Добро пожаловать, посетитель!
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.    Забыли пароль?
Добро пожаловать на форум турагентства "Магеллан"!Сообщите нам, и нашим пользователям, кто вы, что вам нравится, и почему вам интересен этот сайт. Мы приветствуем всех новых членов и надеемся видеть Вас много!
ВнизСтраница: 1
Сообщения темы: Учите языки!
#112
Учите языки! 12 г., 9 мес. назад Репутация: 0
Твердо убеждена, что отправляясь в какую-либо страну, нужно обязательно выучить пару-тройку фраз на языке местного населения! Как правило, обслуживающему персоналу в отелях, в магазинах, в ресторанах очень нравится, когда к ним обращаются или благодарят на их родном языке. Была свидетелем очень неприятной сцены в одном из магазинчиков в Хо Ши Мине, когда продавщица никак не могла понять, что от нее хочет наша соотечественница, которая разговаривала ну очень на повышенных тонах, а в итоге передала записку и вылетела из магазина как разъяренная фурия. Милая вьетнамская девушка на английском попросила меня прочитать эту записку. Так вот, там огромными буквами было написано "Учи русский". Мне было очень стыдно. Никто за границей не обязан знать наш язык. Если Вам сложно освоить пару фраз на местном языке, подучите хотя бы свой английский, который большинство из нас когда-то изучало в школе.
Ну, а в моей последней поездке меня просто очаровал чешский язык - вроде чужой, но какой-то очень близкий и понятный. Копирну сюда пост из соцсети одной своей чешской знакомой, может кому-то будет полезно

"Русские туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба наших языка относятся к одной группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русские могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забавными, но все же "понятными". НО не заблуждайтесь, - часто эти надписи означают все с точностью до наоборот.
Тем не менее, давайте попробуем разбираться и читать хотя бы чешские вывески, указатели и объявления. В путешествии по Чехии это очень пригодится:
Как вы думаете, "Рыхлая очерственная потравина" - это вкусно? Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской "Потравины". А зря - "Потравины" – это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово - "Продукты".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

потравины - продукты
очерственные потравины - свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина - мороженое
зверина - дичь
запомнить - забыть
вунь - запах
запах - вонь
вонявка - духи
родина - семья
страна - партия
овоци - фрукты
зеленина - овощи
летедле - самолет
седадло - кресло
летушка - стюардесса
зачаточник - начинающий
езденка - билет
обсажено - занято
барак - жилой дом
позор - внимание
Позор слева - внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса! - Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле - статный парень с веслом на лодке.
вертульник - вертолет
дивадло - театр
шлепадло - катамаран
поноски - носки
высавач - пылесос
плин-газ
барак - жилой дом
носки - поноски

А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром - объявление при входе в клуб - девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии.

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы":
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:

"Доконали тварь!"

Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :

"Совершенное творение!"

Вот такой удивительный Чешский язык…"
Елена
Fresh Boarder
Постов: 4
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Последнее редактирование: 21.07.2011 22:05 Редактировал Елена.Причина: грамматическая ошибка
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
ВверхСтраница: 1